Suprapunere

Suprapunerea în voiceover îmbunătățește realismul și implicarea, făcând sunetul mai dinamic și mai captivant în filme, TV și jocuri.

Ce este suprapunerea?

Suprapunerea în voice înseamnă când se întâmplă multe sunete în același timp. Se întâmplă când o voce începe înainte de a se termina alta. Acest lucru face ca sunetul să fie mai real și mai interesant.

Această metodă este adesea folosită în scene cu argumente. Face audio mai interesant și mai profund.

Planificând calendarul sunetelor, actorii vocali îmbunătățesc audio. Ei fac ca povestea să se simtă mai reală și să tragă publicul.

Suprapunerea este esențială în filme, TV, desene animate și jocuri. Face poveștile mai atrăgătoare și personajele mai reale.

Oamenii ca actorii voci, producătorii și regizorii lucrează împreună pentru o suprapunere . Ei acordă atenție calendarului și sentimentelor în dialog. Cu o mare abilitate, Overap face ca vocea vocală să aibă succes și să se angajeze pentru ascultători.

Voce over termeni și definiții

Ca actor vocal, cunoașterea termenilor speciali în lucrarea vocală este esențială. Acest glosar vă va spori abilitățile și vă va ajuta să străluciți în cariera voastră.

ADR (Înlocuire automată a dialogului)

ADR este o modalitate de a adăuga noi dialoguri la filme după filmare. Este folosit pentru dublarea și adăugarea de sunete de fundal mai târziu.

Casting Call

Un apel de casting este modul în care aleg actori înainte de înregistrare. Audiția actorilor în fața unui panou, care include producătorul și regizorul.

Ad Lib

AD LIB înseamnă a face linii la fața locului. Actorii de voce fac acest lucru pentru a adăuga distracție și creativitate muncii lor.

Ambianță

Ambianța este zgomotul de fundal într -un voiceover. Vă ajută să faceți ca înregistrarea să sune ca și cum se întâmplă într -un loc real.

Suprapunere

Suprapunerea este atunci când diferiți actori încep și se termină linii în același timp. Face ca conversațiile să sune neted și real.

Carte audio

Cărțile audio erau numite „Cărți pe bandă”. Acum, majoritatea sunt pe CD -uri sau fișiere digitale. Această schimbare arată cum tehnologia schimbă lucrurile.

Acești termeni sunt doar un început în învățarea vorbirii vocale. Cunoașterea lor vă va ajuta să vă deplasați în lumea vocală.

Voice-over vs Dubbing: alegerea opțiunii potrivite

Când faceți filme sau emisiuni pentru oameni din întreaga lume, există două moduri principale de a le traduce: voice-over și dublarea . Voice-over înseamnă adăugarea unei voci noi care vorbește cu privire la cea originală, dar puteți auzi în continuare originalul. Este mai ieftin și adesea folosit pentru lucruri precum interviuri sau clipuri scurte.

Dublarea este atunci când înlocuiți vocile originale cu altele noi care se potrivesc cu buzele personajelor. Este nevoie de mai multă muncă și este folosit foarte mult în filme, emisiuni TV și desene animate.

Alegerea dintre voice-over și dublarea depinde de bugetul dvs., cine doriți să îl urmăriți și de ce fel de conținut este. Ambele moduri îi ajută pe oameni să înțeleagă mai bine și să facă filmul sau spectacolul să se simtă real. Voice-over este mai ieftin și păstrează imaginile originale, ajungând la mai mulți oameni. Dublarea se asigură că buzele se mișcă corect și scoate sentimentele, făcând spectatorii mai implicați.

FAQ

Ce este suprapunerea în industria vocală?

Suprapunerea înseamnă când vocile diferite vorbesc în același timp. Este folosit în scene în care oamenii se ceartă sau vorbesc rapid. Acest lucru face ca sunetul audio să fie mai real și arată sentimente puternice.

Care sunt câțiva termeni cheie în industria vocală?

Termenii importanți includ ADR, care înlocuiește audio original cu voci noi. AD LIB înseamnă a face linii la fața locului. Ambianța este zgomotul de fundal. Suprapunerea este atunci când vocile încep și se termină împreună. Cunoașterea acestora ajută toată lumea să lucreze mai bine împreună.

Care este diferența dintre voice-over și dublarea pentru traducerea conținutului audiovizual?

Voice-over este atunci când vocea altcuiva se adaugă la sunetul original, dar puteți auzi în continuare originalul. Este folosit pentru interviuri și clipuri scurte. Dublarea schimbă sunetul original pentru a se potrivi cu buzele personajelor. Este folosit în filme, TV și desene animate.

Alegerea dintre ele depinde de buget și de la cine doriți să ajungeți. Ambele fac audio mai bine și te atrag în poveste.

Obțineți vocile perfecte pentru proiectul dvs

Contactați-ne acum pentru a descoperi cum serviciile noastre de voce off pot ridica următorul dvs. proiect la noi culmi.

Începeți

Contact

Contactați-ne pentru servicii profesionale de voce off. Foloseste formularul de mai jos:

Multumesc
Mesajul dvs. a fost trimis. Vă vom răspunde în 24-48 de ore.
Hopa! A apărut o eroare la trimiterea formularului.